Lundi = Haiku

  • Post category:Français
  • Reading time:Χρόνος ανάγνωσης 64 λεπ.

Chaque lundi, toute personne ayant exprimé le désir recevra un haïku de Nikos Sideris en s’inscrivant sur la liste ici.


Lundi le 18 avril 2022

CCCXXIV

Douce sérénité.
Les cris des pêcheurs
Sont inaudibles.


CCCXXIV

Glikiá ghalíni.
I fonés ton psarádon
Den akoúgonde.

Lundi le 11 avril 2022

CCCXXIII

Tache. Drap.
Au dessus du mot
Qui ne revient pas.


CCCXXIII

Lekés. Sendóni.
Páno sti léxi aftí
Pou den ghirízi.

Lundi le 4 avril 2022

CCCXXII

Nuit parfaite.
Son de l’amour
Ton silence.


CCCXXII

Télia níchta.
Aghapiménos íchos
I siopí sou.

Lundi le 28 mars 2022

CCCXXI

Encore une fois tu me promets
Que tu seras eternel,
Beau mirage.


CCCXXI

Páli mou tázis
Pos tha ísse eónia
Ofthalmapáti

Lundi le 21 mars 2022

CCCXX

A la tempête!
Aux lettres enterrées!
Aux lèvres inconnues!


CCCXX

Stin kateghída !
Sta thaména grámata !
Sta ágnosta chíli !

Lundi le 14 mars 2022

CCCXIX

Tu regardes les masques
Une fée sublime
Te sourit


CCCXIX

Kitás tis máskes
Miá ghlykiá neráida
Sou chamogelá

Lundi le 21 février 2022

CCCXVIII

Masques que tu regardes
Princesse de trois ans
Vieille mendiante


CCCXVIII

Máskes pou kitás
Tríchroni priguípissa
Ghriá zitiána

Lundi le 14 février 2022

CCCXVII

Autant n’emporte pas
Le vent, ce soir.
Et autant en emporte.


CCCXVII

Óssa den pérni
O ánemos, apópse.
Kie óssa pérni.

Lundi le 7 février 2022

CCCXVI

Coups de dés de Dieu
Gouttes qui touchent les eaux boueuses
Cercles parfaits


CCCXVI

Zariés tou Theoú
Stáles sta laspónera
Télii kíkli

Lundi le 24 janvier 2022

CCCXV

Neige de l’instant
Tu embrasses sans réveiller
Les neiges d’avant


CCCXV

Chióni tou tóra
Filás chorís na ksipnás
To chióni tou prin

Lundi le 17 janvier 2022

CCCXIV

Coup de dés de Dieu:
L’oiseau et la balle
Ne se rencontrent pas.


CCCXIV

Zariá tou Theoú :
To poulí ke to vóli
Den sinadióde.

Lundi le 13 decembre 2021

CCCXIII

Neige qui revêt
Doucement les paupières
Du soldat mort


CCCXIII

Chióni pou díni
Apalá ta vléfara
Nekroú stratióti

 

Lundi le 6 decembre 2021

CCCXII

Des anges chutent.
Des humains se lèvent.
Ciel et terre.


CCCXI

Ángeli péftoun.
Ánthropi sikónonde.
Ouranós ke ghí.

Lundi le 22 novembre 2021

CCCXI

Etoiles filantes
Anges tués
Parole brûlée


CCCXI

Ástra pou péftoun
Skotoméni ággeli
Kaménos lóghos

Lundi le 15 novembre 2021

CCCX

Quelque chose s’en ira
Comme la mouche sur la vitre
Ou comme le jour


CCCX

Káti tha fíghi
San ap’to tzámi mígha
I san ti méra

Lundi le 8 novembre 2021

CCCIX

La peine cité.
La voix ne peut pas
Devenir chanson ou


CCCIX

O pónos póli.
Ki i foní na mi
Gínete traghoúdi i

Lundi le 1 novembre 2021

CCCVIII

Nuit des grillons
Des chauve-souris muettes
Te brodent


CCCVIII

Nýchta ton trizonión
Nychterídes vouvés
Se kendáne

Lundi le 25 octobre 2021

CCCVII

Nuit des grillons
Des chauve-souris silencieuses
Te sillonent


CCCVII

Nýchta ton grílon
Nychterídes siopilés
Se avlakónoun

Lundi le 4 octobre 2021

CCCVI

Quand tout s’en va
Tel le chien au coin de la rue
Le monde paraît


CCCVI

San févghoun óla
Sa skilí sti ghonía
O kósmos miázi

Lundi le 27 septembre 2021

CCCV

Tu suis les fourmis
Leurs va-et-vient va-et-vient
Tu suis les fourmis


CCCV

Kitás mirmígia
Na pighénoun na‘rchonde
Kitás mirmígia

Lundi le 20 septembre 2021

CCCIV

Vanité
La rage de puissance
Pas l’ eau


CCCIV

Mateótita
I líssa tis dínamis
Óchi to neró

Lundi le 6 septembre 2021

CCCIII

Mon ombre, tu te penches
Tu couvres des ombres anciennes
Tu te penches   ̶  mon ombre


CCCIII

Skívis, skiá mou
Skepázis skiés paleés
Skívis   ̶ skiá mou

 

Lundi le 19 juillet 2021

CCXCXI

Tourne, gouvernail!
Je retourne enfin à mon commencement
Au pays inconnu!


CCXCXI

Ghírna, timóni!
Ghirnó piá stin archí mou
S’ágnosti chóra!

Lundi le 12 juillet 2021

CCXCX

Mer, tu ne portes pas
De montre. Ainsi tu embraces
Tout le monde.


CCXCX

Thálassa, de forás
Rolói. Ki étsi agaliázeis
Tous pádes.

 

Lundi le 5 juillet 2021

CCXCIX

Viens pour ce soir seulement
À la table de mon âme
Nous avons tant faim


CCXCIX

Éla ghi’apópse
Sto trapézi tou nou mou
Pináme tósso

Lundi le 28 juin 2021

CCXCVIII

Et les mots des filets
Pêchant dans les rêves
Des ombres et des souffles


CCXCVIII

Ki i léksis díchtia
Psarévoun sta ónira
Skiés ki anásses

Lundi le 21 juin 2021

CCXCVII

Rose du temps
Tes pétales par terre
Et la terre tourne


CCXCVII

Ródo tou chrónou
Ta pétalá sou sti ghi
Ki i ghi ghirízi

Lundi le 14 juin 2021

CCXCVI

Mouette, tu planes
Dans le sourire de l’esprit
En deçà des mots


CCXCVI

Ghláre, planáris
Sto chamóghelo tou nou
Prin apó tis léksis

Lundi le 7 juin 2021

CCXCV
COVID ERGO SUM

Je réapprends
À souffrir, donc à vivre
Donc j’existe


CCXCV
COVID ERGO SUM

Ksanamathéno
Na ponó, ára na zo
Ára ipárcho

Lundi le 31 mais 2021

CCXCIV

Celui qui le sait
Le dira à nous tous
Dès qu’il trouve l’oracle


CCXCIV

Ópios to kséri
Tha to pi se ólous mas
Mólis vri chrismó

Lundi le 24 mais 2021

CCXCIII

Dans la nuit vide
Sans étoiles, sans nostalgiques,
Sans pronoms


CCXCIII

Stin ádia nýchta
Díchos ástra nostalghoús
Adonimíes


VARIATION IMPLICITE EN GREC

À la nuit vide
Sans étoiles, sans nostalgiques,
Sans pronoms

Lundi le 17 mais 2021

CCXCII

Pluie antique
Tu nourris nos siècles
Te dévorent les instants


CCXCII

Archéa vrochí
Tréfis tous eónes mas
Se tron i stigmés mas

Lundi le 10 mais 2021

CCXCI

Jour et nuit
Ecoute le calme
Dis la non-pensée


CCXCI

Méra ke nýchta
Ákou tin issichía
Pes ti mi-sképsi

Lundi le 26 avril 2021

CCXC

Ah, eau secrète!
Ah, erreur indicible!
Ah, lumière étonnée!


CCXC

A, krifó neró!
A, láthos amíthito!
A, ékplikto fos!

Lundi le 19 avril 2021

CCLXXΧIX

Si tu le veux, tu y écris.
Ou tu y lis. Le ciel
Tout et rien.


CCLXXΧIX

An thélis, gráfis.
I diavázis. Ouranós
Pan ke típota.

Lundi le 12 avril 2021

CCLXXΧVIII

Langues de feu innombrables
Toutes une seule entité
Dans l’esprit de Dieu
Et dans nos mots


CCLXXΧVIII

Míries pírines ghlósses
Óles mía
Ston nou tou theoú
Ke sti léksi mas

Lundi le 4 avril 2021

CCLXXΧVII

Bruine de chagrin
Comme tu étais, tu n’es plus
Et le chemin suit son chemin


CCLXXΧVII

Psichála lípi
Ópos íssoun óchi piá
Ki o drómos drómos

Lundi le 29 mars 2021

CCLXXΧVI

Lumière de nos âmes
Viens à la lumière
Antique mère


CCLXXΧVI

Kie na’rthi sto fos
To fos mes stin psychí mas
Paliós adelfós

Lundi le 22 mars 2021

CCLXXΧV

Eaux secrètes
Renaissance de jadis
Maintenant dormantes


CCLXXΧV

Mistiká nerá
Anaghénissi tote
Tóra kimáste

Mardi le 16 mars 2021

CCLXXΧIV

Nuage solitaire
Tu divagues là-haut
Comme … comme … comme


CCLXXΧIV

Sínefo móno
Planiésse ekí páno
San … san … san…

Lundi le 8 mars 2021

CCLXXΧIII

L’âge
De deux vents. Le souffle
De jardins antiques.


CCLXXΧIII

Tin ilikía
Dió anémon. Tin áchna
Archéon kípon.

Lundi le 1 mars 2021

CCLXXΧII

Le là le loin
Le rien le quand
La larme l’arme


CCLXXΧII

To tote to ti
To típota to póte
To dákri ákri

Lundi le 22 février 2021

CCLXXΧI

Flamme sereine
de la bougie. Unique.
Solitaire. Seule.


CCLXXΧI

Íremi flógha
Tou kerioú. Monadikí.
Monáchi. Móni.

Lundi le 15 février 2021

CCLXXΧ

Et quand tu cesseras,
Souci des choses à venir,
Tout commencera.


CCLXXΧ

Ke san telióssis,
Éghnia ton meloúmenon,
Th’archíssoun óla.

Lundi le 8 février 2021

CCLXXIΧ

Lumière inaccessible
Tu vies tu sèmes tu t’ en vas
Visible invisible


CCLXXIΧ

Áftasto fos
Ftánis fitévis févghis
Fanerá krifá

Lundi le 1 février 2021

CCLXXVIII

La nuit, ce soir,
Comme la nuit avant l’ aube
Quand tous sont partis.


CCLXXVIII

I nýchta apópse
Sa nýchta to chárama
Ke lípoun óli.

Lundi le 25 janvier 2021

CCLXXVII

Nuit du temps
Chuchotement d’une nuit
Tu t’élognes interminablement


CCLXXVII

Nýchta tou keroú
Psithírisma miás nýchtas
Févghis oloéna

Lundi le 18 janvier 2021

CCLXXVI

Etoile de jasmin
Etoile bateau qui se balance
Et toi t’éloignant


CCLXXVI

Ástro yiassemí
Ástro plío líknisma
Ki essí na févghis

Lundi le 11 janvier 2021

CCLXXV

Etoile de jasmin
Etoile de bombe qui explose
Et toi arrivant


CCLXXV

Ástro yiassemí
Ástro vómva pou skái
Ki essí na ftánis

Lundi le 21 decembre 2020

CCLXXIV

Maintenant naissent
Des chemins de lumière et de ténèbres
Maintenant tu nais


CCLXXIV

Tóra ghenioúde
Drómi fotós kie zófou
Tóra gheniésse

Lundi le 14 decembre 2020

CCLXXIII

Oubli  maladif
Oubli du présent
Et couches de peinture


CCLXXIII

Árosti líthi
Lismoniá tou paródos
Kie stróssis boghiá

Lundi le 7 decembre 2020

CCLXXII

Horizon, tu nous regardes
Tes paupieres
Silence musical


CCLXXII

Mas kitás, orízoda
Ta vléfará sou
Moussikí sighí

Lundi le 30 novembre 2020

CCLXXI

La peine parole
Passions féeriques
Et ils vécurent heureux pour toujours


CCLXXI

O pónos lóghos
Páthi paramythénia
Ki emís kalítera

Lundi le 23 novembre 2020

CCLXX

Encore une fois tu me promets
Que tu sera éternel
Mirage!


CCLXX

Páli mou tázis
Pos tha ísse eónia
Ofthalmapáti!

Lundi le 16 novembre 2020

CCLXIX

Maisons. Bâties
Par la poussière et la rouille
De notre existence.


CCLXIX

Spítia. Tá’htisse
I skóni kie i láspi
Tis ýparxís mas.

Lundi le 9 novembre 2020

CCLXVIII

Sur ce papier
Je jure que je n’ ecrirai
Que des mensonges !


CCLXVIII

S’aftó to chartí
Orkízome na ghráfo
Móno psémata!

Lundi le 2 novembre 2020

CCLXVII

Τu erres
Dans les arcades du si
Cherchant un peut-être


CCLXVII

Páli planiésse
Stis síragues tou mípos
Mi vris to íssos

Lundi le 26 octobre 2020

CCLXVI

Plusieurs aucun
Trois portes aucun mur
Cette nuit jamais


CCLXVI

Polá kanéna
Tris píles kanís tíchos
Apópse poté

Lundi le 19 octobre 2020

CCLXV

La lumière trois syllabes
Une seule la mort
Toi aucune


CCLXV

To fos miá syllaví
Móno tris o thánatos
Essí kamiá

Lundi le 12 octobre 2020

CCLXIV

Duvet tu tombes
Par terre Oiseau parti
Point de son


CCLXIV

Poúpoulo péftis
Sti ghi Poulí fevgháto
Íchos kanénas

Lundi le 5 octobre 2020

CCLXIII

Tu cherches l’étreinte
Désespérément
Sans savoir comment!


CCLXIII

Apelpisména
Psáchnis na s’agaliássoun
Kie den kséris pos !

Lundi le 28 septembre 2020

CCLXII

Comme le drap
Attendant ce qui
Jamais ne sera là


CCLXII

San to sendóni
Pou periméni káti
Pou poté den tha

Lundi le 21 septembre 2020

CCLXI

“Terre, tu es là
Pour que je m’y couche”.
La feuille tombe.


CCLXI

« Chóma, ipárchis
Ghiá na ghíro páno sou »
To fílo péfti.

Lundi le 14 septembre 2020

CCLX

Des mots sur le papier
Des ombres fades dans l’esprit
Et une à côté de nous


CCLX

Léxis sto chartí
Achnés skiés sto mialó
Ke miá dípla mas

Lundi le 7 septembre 2020

CCLIX

Nuit, comme tu ressembles
Comme nuit près de l’aube
Quand personne n’est là


CCLIX

Níchta, pos miázis
Sa níchta san charázi
Ke lípoun óli

Lundi le 31 août 2020

CCLVIII

Des coqs coqueriquent
Dans les livres d’enfance
Et chez le voisin


CCLVIII

Kókores laloún
Se pediká vivlía
Ke stou ghítona

Lundi le 3 août 2020

CCLVII

Nuage solitaire
Tu erres là-haut
Comme … comme … comme


CCLVII

Sínefo móno
Planiésse ekí páno
San… san… san

Lundi le 27 juillet 2020

CCLVI

Silence sans poids
Amis après le diner
L’infime infini


CCLVI

Avarís sighí
Fíli metá to dípno
Ássoto lígho

Lundi le 20 juillet 2020

CCLV

Ah, pensée poussière!
Ah, moitié  du chemin!
Ah, lumières froides!


CCLV

A, sképsi skóni!
A, missá tou taxidioú!
A, fóta kría!

Lundi le 13 juillet 2020

CCLIV

Comme la tasse
Quand une pensée perdue
Soudain émerge


CCLIV

San to flitzáni
Kathós chaméni sképsi
Provéni ksáfnou

Lundi le 6 juillet 2020

CCLIII

Lèvres de l’oubli
Exorcisme oublié
Encore raté


CCLIII

Chíli tis líthis
Lismoniméno xórki
Oúte ke tóra

Lundi le 29 juin 2020

CCLII

Musique tu fonces
Tu ravis et tu pétris
Le pauvre silence


CCLII

Moussikí ormás
Arpázis ke zimónis
Ti ftochí siopí

Lundi le 22 juin 2020

CCLI

Hier, mais quand?
Eternel, mais maintenant?
Jamais, mais qui?


CCLI

Chtes, alá póte ?
Eónio, ma tóra ?
Poté, alá piós ?

Lundi le 15 juin 2020

CCL

Arbres tranquilles
Vagues d’ hier tranquilles
Terre tranquille


CCL

Íssicha déndra
Íssicha kímata tou chtés
Íssicho chóma

Lundi le 8 juin 2020

CCΧLIX

Dans ton rêve
Tu fais un rêve
Que tu ne te réveilles plus


CCΧLIX

St’óniró sou
Vlépis éna óniro.
Óti den ksipnás.

Lundi le 1 juin 2020

CCΧLVIII

Dans quel film
Dans quel souvenir
Ceci n’ est pas vrai ?


CCΧLVIII

Se piá tenía
Se pián anámnissi
Den in’ alíthia ?